italiano
deutsch
Literatur und Interkulturalität

Gedichte:

Foto di ragazza senza gruppo / Mädchenbild ohne Gruppe, Dresden: Thelem Universitätsverlag 2020

Quando passa il ramarro / Geht die Smaragdeidechse vorbei, Dresden: Thelem Universitätsverlag 2008.

Partenze / Abfahrten, Cosenza: Pellegrini Editore 1991.

Jenseits des Horizonts / Al di là dell´orizzonte, Südwind zweisprachig, Bremen: CON Verlag 1985.

Beiträge in Anthologien und Zeitschriften:

Zum poetischen Werk von Salvatore A. Sanna Col rosso in dominante, a cura di Caroline Lüderssen, Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag 2020

Poets of the Italian Diaspora - A Bilingual Anthology, Edited by Luigi Bonaffini and Joseph Perricone, Fordham University Press, New York 2014.

Rem tene, verba sequentur! Gelebte Interkulturalität, Herausgegeben von Adrian Bieniec, Szilvia Lengl, Sandrine Okou und Natalia Shchyhlevska , Dresden Thelem Verlag 2011.

Als Dichter in Deutschland/Scrivere poesia in Germania, Herausgegeben von Gino Chiellino, Dresden Thelem Verlag 2011.

Ruhrgebiet - Das Hausbuch für Herbst und Winter, Düsseldorf Droste Verlag GmbH 2011.

Stimmenwechsel, Poesie längs der Ruhr, Herausgegeben von Gerd Herholz, Essen Klartext Verlag 2010.

Es gab einmal die Alpen. Hg. Gino Chiellino. Dresden: Thelem Universitätsverlag 2005. S.195-217.

Der Spaziergang von Rostock nach Syrakus, Arbeitsheft. Friedrich Christian Delius. Braunschweig: Schroedel Verlag 2005.

Die Tinte und das Papier. Dichtung und Prosa italienischer ItalienerInnen in Deutschland. Hgg. Franco Biondi / Gino Chiellino / Giuseppe Giambusso. Aachen: Shaker Verlag 1999, S. 57-71.

Les langues Néo-latines. Poetes italiens d'Allemagne. Jh. 85., Heft 1, Paris 1991.

In questa terra altrove. Testi letterari di emigrati italiani in Germania. Hg. Carmine Abate. Cosenza: Pellegrini Editore 1987, S. 34-35, S. 45-48, S. 51, S. 80-81, S. 96-101 und S.108.

Das Unsichtbare Sagen. Hgg.: Habib Bektas / Franco Biondi / Gino Chiellino / Jusuf Naoum und Rafik Schami. Kiel: Neuer Malik Verlag 1983, S. 93 und S. 146.

Nach dem Gestern / Dopo ieri. Aus dem Alltag italienischer Emigranten / Dalla vita di emigranti italiani. Hg. Gino Chiellino. Bremen: Con-Verlag 1983, S. 16-19; 76-79.

Wurzeln hier / Le radici qui. Gedichte italienischer Emigranten / Poesie di emigrati italiani. Hg. Giuseppe Giambusso. Bremen: Con-Verlag 1982, S. 72-83.


Beiträge in Reihen:

Südwind-gastarbeiterdeutsch.Hgg.: Franco Biondi / Jusuf Naoum / Rafik Schami / Suleman Taufiq, Bremen: Con-Verlag.

- Zwischen zwei Giganten. 1983, S. 137.
- Zwischen Fabrik und Bahnhof. 1981, S. 10.


Herausgeber:

Wurzeln hier / Le radici qui. Gedichte italienischer Emigranten / Poesie di emigrati italiani. Bremen: Con-Verlag 1982 (1981).


Mitherausgeber:

Die Tinte und das Papier. Dichtung und Prosa italienischer Italiener/innen in Deutschland. Franco Biond i/ Gino Chiellino / Giuseppe Giambusso. Aachen: Shaker Verlag 1999.


Sekundärliteratur zu Giuseppe Giambusso in:

Leonetta Bertoldi: L’identità frammentaria in “Al di là dell’orizzonte” di Giuseppe Giambusso. Prova finale in: Letteratura tedesca, Alma Mater Studiorum-Università di Bologna 2016/2017.

Federica Marzi: "In terra straniera. Rappresentazioni e scritture dell'altro nell'emigrazione italiana in Germania", Pasian di Prato (Udine): Campanotto Editore 2014.

Federica Marzi: "Jahrbuch für Internationale Germanistik - Volume 45, Number 2/2014 - Ein Seiltänzer zwischen Sprachen und Kulturen / Das Werk Giuseppe Giambussos, Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag 2014.

Miguel Saporta Bon: Tiamoindeutsch: Caracteristicas del Proyecto poètico intercultural de Giuseppe Giambusso, in Fernández Bueno, Marta / Llamas Ubieto, Miriam / Sánchez Hernández, Paloma (Hrsg./eds.) Rückblicke und neue Perspektiven - Miradas retrospectivas y nuevas orientaciones. Reihe: Perspektiven der Germanistik und Komparatistik in Spanien / Perspectivas de la germanística y la literatura comparada en España - Band 9, Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag 2013.

Federica Marzi: "Fremde Literatur". Repräsentationen und Schreibweisen des Anderen und des Anderswo im Rahmen der italienischen Migration nach Deutschland. Doktorarbeit, Universität Triest 2011.

Carmine Chiellino: Interkulturelle Liebe als Wahrnehmungsprozess. Heinrich Böll Stiftung, heimatkunde.boell.de., 2008.

Immacolata Amodeo: Schreiben in mehreren Sprache, in: "Vittoria Borsò und Heike Brohm, Transkulturation. Literarische und mediale Grenzräume im deutsch-italienischen Kulturkontakt". Bielefeld: Transcript Verlag 2007.

Chiellino, Carmine: "Giuseppe Giambusso e il suo percorso di poeta interculturale / Giuseppe Giambusso und sein Werdegang als interkultureller Dichter". In: "Quando passa il ramarro / Geht die Smaragdeidechse vorbei". Dresden: Thelem Universitätsverlag 2008.

Ariela Cataloluk: "Liebe in und zu einer dazugelernten Sprache: Giambussos Gedichte". Wissenschaftliche Arbeit zur Erlangung des Magistergrades. Freie Universität Berlin. Fachbereich: Philosophie und Geisteswissenschaften, Institut für Deutsche und Niederländische Philologie, Berlin 2005.

Chiellino, Carmine: "Liebe und Interkulturalität. Essays 1988-2000". Tübingen: Stauffenburg Verlag 2001, S.149-150.

Chiellino, Carmine: Interkulturelle Literatur in Deutschland. Ein Handbuch. Stuttgart; Weimer: Verlag J.B.Wetzler 2000, S.79-80.

Pinarello, Maurizio: Die italodeutsche Literatur. Geschichte, Analysen, Autoren. Tübingen / Basel: A. Francke 1998.

Chiellino, Carmine: "La nascita della memoria biculturale". In: "Letteratura e immigrazione". Hg. Giovanni Scimonello. Nr. 10 von Cultura tedesca. Roma 1998, S. 23-32.

The Literature of the Italian Emigration. Toronto / New York: Guernica Editions 1996, S. 305-328.

Chiellino, Carmine: "Italienisches Gerundium und Andersartigkeit in der Lyrik von Giuseppe Giambusso?. In: Am Ufer der Fremde: Literatur und Arbeitsmigration (1870-1991). Stuttgart; Weimer: Metzler, 1995, S. 349-360.

Taudte-Repp, Beate: "Giuseppe Giambusso: Zwischen zwei Flussen". In: "Letteratura de-centrata. Italienische Autorinnen und Autoren in Deutschland", Hgg. Caroline Lüderssen und Salvatore Sanna. Frankfurt am Main: Verlag Moritz Diesterweg 1995, S.166-188.

Röhring, Johannes "Worte in der Fremde. Gespräche mit italienischen Autoren in Deutschland, Volume 21 in "Romania Occidentalis" ", Hg. Johannes Kramer. Gerbrunn bei Würzburg: Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann 1992, Giuseppe Giambusso S. 97-108.

Chiellino, Carmine: Palpando die Fremde o il gerundio a difesa della propria identità culturale nella poesia di Giuseppe Giambusso. Università de Lausanne, Faculté des Lettres, Section d?italien, 30 Mai 1991.

La letteratura dell´emigrazione. Torino: Edizioni della Fondazione Agnelli 1991, S.102-104.

Röhring, Johannes: "Begegnung über Grenzen hinweg". Gerbrunn bei Würzburg: Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann 1989, S. 29-32.

Chiellino, Carmine: "Versuche, die ursprüngliche Identität zurückzugewinnen". In: "Literatur und Identität in der Fremde. Zur Literatur italienischer Autoren in der Bundesrepublik". Kiel: Neuer Malik Verlag 1989 (1985), S. 51-53.

Biondi, Franco: "Sul lavoro lirico di Giuseppe Giambusso / Zur lyrischen Arbeit Giuseppe Giambussos". In: "Jenseits des Horizonts / Al di là dell´orizzonte". Bremen: Edition CON 1985, S. 6-9.

© Giuseppe Giambusso